Ударен два пута по глави и избачен из кола у покрету.
Dimmelo tu. Anche tu sei stata colpita in testa due volte e buttata fuori da un'auto in corsa?
Прстима је прелазио преко својих ребара да замисли места, где је Џеси два пута погођен.
Le sue dita corsero lungo le costole a immaginare le cicatrici dove Jesse era stato colpito due volte.
Мој... мој брат се заљубио у жену која се удавала већ два пута.
Mio fratello si è infatuato di una... donna che si è sposata due volte.
Када се та два пута повежу, потребно је много енергије да се апсорбује скок.
Quando questi due lati si collegano... e' richiesta un'enorme quantita' di energia per assorbire... il salto.
Зашто би манекенка носила исту хаљину два пута, када има орман пун опција?
Perche' una modella dovrebbe indossare lo stesso vestito due volte, quando ha un armadio pieno di alternative?
Артан због дрхтавице, 2 мг или једна таблета два пута дневно и Прозак, да не паднем у депресију пошто имам дегенеративне болести у 26 години,
Artane per i tremori, la confezione da 2 mg tre volte al giorno. E Prozac, cosi' non sono troppo depressa perche' ho una malattia degenerativa a 26 anni,
Интензивна хемија између њих двоје, константне превојне тачке, и бунтовник, два пута си их раздвојио само како би имао шансу да их поново спојиш.
La grande attrazione tra i due, i continui punti di flessione e il colpo di scena. Sono stati separati due volte, eppure sono tornati insieme.
Мењала сам ти лишће два пута.
Ti ho cambiato le foglie due volte.
Обишли су свет два пута, и опа.
Gli ho fatto fare il giro del Mondo 2 volte e voila',
Два пута сам плакао у последњих 20 године.
Ho pianto due volte negli ultimi vent'anni.
Посао великог ризика, два пута у Ираку.
Un lavoro a così alto rischio, due missioni in Iraq.
Ово се служи само два пута годишње.
Questi sono serviti solo un paio di volte all'anno.
Крас нас напада два пута у току дана.
Crasso attacca due volte al giorno.
Ребека, два пута за једну ноћ.
Rebekah... Due volte in una sera.
Два пута је покушао да ме убије.
Hai cercato di uccidermi due volte.
Рекли су да га не огребем, као да ће гром два пута да удари на исто место.
Hanno detto di non distruggerla, ma quali sono le probabilità che risucceda?
То је као звер с хиљаду зуба, која мора да буде нахрањена два пута дневно.
Questa e' la bestia dalle cento bocche, deve essere nutrita due volte al giorno.
Покуцај два пута, и опет два пута.
Bussa due volte, e poi ancora due.
Покушала је да ме убије најмање два пута.
Ha provato ad uccidermi almeno una paio di volte.
Циљ бацача лопте је да лопта прође поред мене два пута да је ја не ударим.
Il vostro obiettivo, lanciatore, è far sì che la palla mi superi due volte senza che io la colpisca.
Имају још два пута северно одавде.
Ci sono altre due strade a nord.
Да видимо, прва ствар ујутру, водили смо љубав два пута.
Passiamo molto tempo insieme. Vediamo... Appena svegli, abbiamo fatto l'amore due volte.
Треће вечери, пресавио га је још два пута -- и ово је веома, веома познат шешир,
Quella notte lo piegò altre due volte -- e creò un cappello molto famoso,
Могу да кажем, да смо цео посао радили два пута.
Posso dirlo, abbiamo ripetuto il lavoro due volte.
Кликнем на њега и мислио сам да ће заокружити причу, два пута.
L’ho cliccato e ho davvero pensato che sarei tornato al punto di partenza ben due volte.
Од тога да имам уметност једном недељно, на два пута месечно, па једном месечно, онда да је уопште немам.
Passai da avere arte una volta a settimana a due volte al mese, a una volta al mese, a non averla più.
Два пута, "Куварица" серија је победила на дечјем избору књига године у категорији трећег или четвртог разреда и победници су приказани на џамбо екрану Тајмс Сквера.
La serie "Lunch Lady" ha vinto due volte il premio Children's Choice Book of the Year nella categoria terza e quarta elementare, e questi vincitori sono stati mostrati su uno schermo gigante a Times Square.
Само због тога што ми је дао кључеве од свог аута, мој брат је ухапшен два пута и био толико малтретиран да је на крају морао да да оставку на посао геолога и напустити земљу са својом женом и двогодишњим сином.
Solo per avermi dato le chiavi della sua auto, mio fratello è stato in carcere due volte, e lo hanno talmente assillato che ha dovuto lasciare il suo lavoro da geologo, e abbandonare il paese con sua moglie e il loro bimbo di due anni.
У ствари, долазио је два пута пре тога, из Њу Џерзија, како би са овог моста покушао самоубиство.
In verità, era volato qui altre due volte dal New Jersey per tentare il suicidio dal ponte.
Дивље ћурке се сматрају тек мало опаснијим од морског дабра, а панде су два пута допадљивије од бубамара.
I tacchini selvatici sono considerati solo un po' più pericolosi delle lontre marine, e i panda sono due volte più adorabili delle coccinelle.
Све је у томе да сте присутни у реалном времену, а не можете увежбати перформанс јер многе од ових ствари не можете урадити два пута, никада више.
Sta tutto nell'essere lì, nel tempo reale, e non si può provare la performance, perché non si può mai fare due volte questo genere di cose.
БЂ: Кина је најавила пре 2 или 3 недеље да намерава да изгради супер сударач два пута већи од LHC-а.
BG: La Cina ha annunciato due o tre settimane fa di voler costruire un supercollider grande due volte l'LHC.
Прави број је вероватно два пута већи, а у то чак не улазе ренесансни и модерни рукописи и предмети културног наслеђа, као што су мапе.
In realtà saranno almeno il doppio e, questo, senza neanche contare i manoscritti del Rinascimento, quelli moderni e oggetti che costituiscono il patrimonio culturale come le mappe.
Годишња доба и године на Марсу трају два пута више него на Земљи.
Le stagioni e i mesi su Marte durano il doppio che sulla Terra.
Два пута недељно су суфије долазиле у наш дом да медитирају, пију персијски чај и приповедају приче.
Due volte alla settimana i sufi venivano da noi per meditare, bere tè persiano e raccontare storie.
Разлика је у томе што, када сте изгубили карту, кажете себи нећу два пута да плаћам за исту ствар.
La differenza è che quando avete perso il biglietto vi siete detti, non ho intenzione di pagare due volte per la stessa cosa.
Године 1970, развијени свет је одлучио да ћемо потрошити два пута више тог тренутка, 1970. године, на свет у развоју.
Nel 1970, il mondo sviluppato decise che avremmo speso il doppio di quanto abbiamo speso, adesso, rispetto al 1970 nel mondo in via di sviluppo.
(Смех) Радили су тест два пута са различитим предметима.
(Risate) Hanno fatto il test due volte con oggetti differenti.
1.2172610759735s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?